|
Padang, 15 augustus. Met het stoomschip TAMBORA arriveerden dinsdagmiddag alhier de officieren, machinisten en verdere bemanning van de COMPTA. Uit nadere door ons ontvangen mededelingen blijkt dat het ongeluk met de COMPTA geschiedde in de nacht van 26 op 27 juli ll. tegen tien ure. De commandant Lammers zat op het achterdek, terwijl de stuurman Warkmeister de wacht had. Plotseling hoorde men de branding en bleek dat het stoomschip op een rif was vastgelopen. Aan afkomen door eigen kracht was geen denken, zodat de ankers werden uitgebracht, onmiddellijk waarna met een sloep bericht naar Singkel gezonden werd. Wat daarna is geschiedt is bekend. De VALK kwam de 3e augustus bij kaap Lojang aan, maar aan afslepen viel niet te denken. In de vorige nacht toch werd de COMPTA overvallen door een hevige storm, die ook te Padang woedde, zodat de kettingen van de achter aan het schip aangebrachte ankers verbroken werden en de boot tegen het rif aansloeg. De achtersteven werd voor een groot deel verbrijzeld en het water stroomde het ruim binnen. Toen de VALK aankwam was de COMPTA reeds een wrak, dat niet meer kon worden afgesleept. Eerstgenoemd stoomschip kon dus niets anders dan de passagiers en de bemanning van de COMPTA naar Goenoeng Sitolie overbrengen. De heer Pasteur, die zich op het gestrande stoomschip bevond, vertrok met een kruisprauw naar Singkei, terwijl de VALK, toen de TAMBORA was aangekomen, naar Padang terugkeerde. Gelijk we reeds zeiden was de komst van de CAMORTA nutteloos, daar er van de lading niets meer te redden viel. Aan wie het vergaan van de COMPTA moet worden toegeschreven zal natuurlijk later worden uitgemaakt. De commandant Lammers deed ditmaal voor de eerste maal de reis langs de kustplaatsen. Tot dusver werden de Singapore-boten steeds gevoerd door kapt. Bowbyes. De stuurman die de wacht had was dezelfde, die zich in het vorig jaar op de BROMO bevond toen dit stoomschip in de Molukken op de Karang liep en eveneens verloren ging. De lading, die bijna geheel toebehoorde aan Chinezen, was niet verzekerd, zodat de inladers hoewel door eigen schuld, grote schade hebben geleden. De bevolking van Nias heeft een groot deel van de lading geroofd. De komst van de TAMBORA aan de kustplaatsen was een ware redding uit de nood, daar op alle plaatsen een groot gebrek aan rijst heerste.
|